m. bahadir's profileso close that your hand ...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    December 28

    İngilizce ders


    DERS 1)
    "Bir Turkce kelime 17 Ingiliz kelimesine bedeldir."
    - Afyonkarahisarlilastiramadiklarimizdanmisiniz ?
    Ingilizce tercumesi:
    -Are you one of those people whom we unsuccessfully
    tried to make resemble the citizens of Afyonkarahisar?

    DERS 2)
    Yeni baslayanlar için tercume cumlesi :
    -Üç cadı üç Swatch saate bakıyorlar. Hangi cadı
    hangi saate bakıyor?
    Ingilizce tercumesi:
    -Three witches watch three Swatch watches. Which
    witch watch which Swatch watch?

    DERS 3)
    Simdi ileri derece tercume cumlesi :
    -Üç travesti cadı üç Swatch saatin butonuna
    bakıyorlar. Hangi cadı hangi
    Swatch saatin butonuna bakıyor?
    Ingilizce tercumesi:
    (bunu kendinize sesli okuyun lutfen!)
    -Three switched witches watch three Swatch watch's
    switches.Which switched witch watch which Swatch watch's switch? 

    Ingilizce'nin bittiği andır bu :)))))))

    December 10

    Yedi Ölümcül Günah / Seven Deadly Sins:

    1-Oburluk / Gluttony
    2-AÇGÖZLÜLÜK / GREED
    3-Tembellik / Sloth
    4-Kıskançlık / Envy
    5-Öfke / Wrath
    6-Kibir / Pride
    7-Şehvet / Lust/

    1-// Oburluk //
    Oburluk, aşırı bir tüketimi, yeme ve içme arzusunu simgelemektedir.

    Karakter özellikleri:
    Yemeye karşı zaafları vardır. Kendilerini tutamazlar ve iradelerine hakim olamazlar ki zaten böyle bir amaçlarıda yoktur. Onlar için yegane mutluluk kaynağı yediklerinden aldıkları zevktir. Savurgandırlar.

    2-/ Açgözlülük //
    Maddi zenginliği, para ve lüks tutkusunu simgeler.

    Karakter özellikleri:
    Gözlerini para ve hırs bürümüştür. Elindekilerle yetinmeyip daha fazlasını isterler. Gösterişi severler.

    3-// Tembellik //
    Zamanın boşa ve gereksiz şeylere harcanmasını ifade eder.

    Karakter özellikleri:
    Uyuşuk, tembel ve amaçsız olurlar. Tasasız ve umursamazdırlar. Dış dünyada neler olup bittiği ile ilgilenmezler. Oldukları durum içersinde en az enerji ile en fazla rahatlığı sağlamaya çalışırlar. Vurdumduymazdırlar.

    4-// Kıskançlık //
    Diğer insanların karakterlerine, statülerine ve yeteneklerine sahip olma arzusudur. Onların sahip olduklarına gıpta etmek ve çekemezlik kıskançlığı tanımlayan diğer özelliklerdir.

    Karakter özellikleri:
    Sahip olamadıkları için başkalarını sorumlu tutabilirler. Kişilerin arkasından konuşup işler çevirebilirler.Üzerlerinde atamadıkları bir eziklik vardır. Bu nedenle karşıdaki kişiden sahip olamadıkları için bir intikam ve öç almayı ister bir tavır sergilerler.

    5-/ Öfke //

    Başkalarına karşı olan, nefret ve kinin yansımasıdır.Kurallara bağımlı olmadan cezayı kendi verme isteği ve intikam duygusunun artmış şeklidir.

    Karakter özellikleri:
    Diğer kişilere karşı şeytanca ve zararlı düşünceler besleyerek incitmek isterler, tehlikeli ve acımasız olabilirler. Kontrollerini kaybederler. Agresif, sert ve hırçındırlar. İntikam duyguları yoğundur.

     

    7-// Şehvet //
    Cinsel arzuların şiddetini ve bedensel zevklerin aşırılığını göstermektedir. Sexsüel cazibe ön plandadır.

    Karakter özellikleri:
    Seksi, cazibeli, etkileyici ve baştan çıkarıcı olurlar. Tutkulu ve ateşlidirler.

    December 09

    Ben sadece çok uzun yaşamış bir çocuğum

    "Büyük ağır uzun
    Derin çok derin
    Keskin cümlelerle sıyırdım kalbimi
    Yüzdüm derisini sözcüklerin
    Tuza bastım
    Madem ki bu aşkta tek yahudi benim
    Seçip harflerin en sivri çivilerini
    Beni çarmıha gerin


    Hemen orada kesilir saçlarım
    Bir yıldız çakarlar göğsüme
    Ucu kalbime inen
    Kemiklerimi kırarlar birer birer
    Benden ne bırakırlar geriye
    Benden ne kalır bilmem

    Vebalı olduğumu söyle onlara
    Cüzzamlı lanetli tohum
    Çiçekleri küskün
    Pembesi zehirli zakkum
    Söyle onlara
    Sen yoktun yanımda
    Hiç olmadın
    Ben yalnızca
    Annesi olmak istedim kendi çocukluğumun

    Beni sorarlarsa hep arafta yaşadı dersin
    Ne düşündüğünüz kadar günahkar
    Ne söylendiği kadar masumdu
    Beni sorarlarsa.....

    Ben sadece çok uzun yaşamış bir çocuğum"

    L.Onomay

    "Caresiz kaldığım zamanlarda gider, bir taş ustası bulur, onu seyrederim.
    Adam belki yüz kere vurur taşa. Ama değil kırmak, küçücük bir çatlak bile
    oluşturamaz. Sonra birden, yüzbirinci vuruşta taş ikiye ayriliverir. işte o
    zaman anlarım ki; taşı ikiye bölen o son vuruş değil, ondan öncekilerdir. "

    -Jacob RIIS -
    December 04

    kaldırım insanı :P

    kaldırımda oturan en sıradan insan olmak istiyorum...
    yoruldum, kosmaktan, yarısmaktan,
    hayatı yakalayamamaktan.
    oturmak istiyorum, kaldırımlarda..
    gecen gunleri izlemek istiyorum
    kosarken kacırdıgım gunleri,
    kimseler farkımda olmasın,
    kim bu oturan demesin,
    rahat bıraksınlar bakayım,
    gecip giden zamanın tadına varayım.
    biten gune eslik edeyim,
    sıradan,
    mutlu,
    bir insan,
    kaldırımda oturan.
    bırakın
    oturayım,
    bırakın
    durayım.
    December 01

    "Kendine Iyi Bak" derler, kurşunu kafana sıkıp giderler...

    KENDİNE İYİ BAK DERLER VE GİDERLER



    Kendine iyi bak” bir "Veda" değil "elveda" cümlesidir çoğu zaman. O üç
    kelimeden çok daha fazlasını gizler içinde...


    "Kendine iyi bak. Çünkü bundan sonra ben yanında olmayacağım. Olamayacağım.
    İstesem de istemesem de. Sevdim bir zamanlar seni, hala seviyorum ve benden
    sonra DA mutlu olmanı istiyorum. Olur DA bir gün dönersem seni iyi bulmak
    istiyorum.“


    “Kendine iyi bak. Çünkü bundan sonra kendinden başkası olmayacak yanında
    sana bakacak. Ben olmayacağım. Kendine iyi bak ve beni düşünme. Çünkü ben de
    seni düşünmeyeceğim artık. Arama sakın beni, yazma, çünkü ben yazmayacağım.
    Sil beni yüreğinden, çünkü ben sileceğim. Fakat, yaşanılan, paylaşılan güzel
    şeyler hatırına sana yürekten mutluluklar diliyorum. Ve ben bir daha
    dönmemek üzere gidiyorum.”


    "Kendine iyi bak. Aramızda geçen herşeye rağmen benden sonra iyi olduğunu
    bilmeyi tercih ederim. Aslında bilmem çok önemli değil, iyi olduğunu
    varsayacağım ben. Seni bir daha asla görmemek üzere gidiyorum ben, seni
    kendinle başbaşa, yapayalnız bırakıyorum ben. Biliyorum kendini bırakacaksın
    benden sonra, o yüzden iyi bak diyorum. Aslına bakarsan, çok DA fazla
    umursamıyorum."


    "Kendine iyi bak" derler ve giderler. Tutkuyla sevenler, bazen birden fazla
    söylerler bunu. Çünkü onları ayırmak, eti tırnaktan ayırmak gibidir. Kolay
    kolay kopamaz onlar, süreç çok acı vericidir, yürek parçalıyıcıdır. Her
    seferinde azalan umutlarla geri döner ve yine “Kendine İyi Bak” gözleriyle
    ayrılırlar. At ki umut DA, sevgi de tükeninceye kadar…At ki son elveda mezar
    sessizliğine bürününceye kadar…


    Tutkunun ötesinde sevenler, bir kez “Kendine İyi Bak “ derler ve giderler.
    Onlar eti tırnaktan ayırmak yerine ölümü yeğlerler. Onlar bu acıyı bir
    kezden fazla kaldıramayacaklarını bilirler.


    "Kendine iyi bak" derler ve giderler. Bu sözlerin içinde ihanet yok, hiç bir
    zaman olamaz derler ve giderler. En büyük ihanet değil midir aslında seni
    seveni, ihtiyacı olanı yüzüstü bırakıp gitmek. "Kendine iyi bak" derler ve
    giderler. Seni suskunluğa mahkum edip giderler. Seni parçalara ayırıp, en
    büyük parçayı yanlarına alıp giderler. Seni senden alıp giderler.


    Daha kötüsü suçlayamazsın onları tüm bunlar için. Kendine iyi bak deyip
    gidenin geçerli bir nedeni vardır elbet. Suçlatmaz kendini. Savaşmadıkları
    için kızarsın AMA suçlayamazsın. Savaşmışlarsa, yenildikleri için kızarsın
    AMA suçlayamazsın. Yenildiğin için kızarsın AMA suçlayamazsın… Ayrılığın
    kaçınılmazlığına inandırır seni, "kendine iyi bak" derler ve giderler.
    Elinden umutlarını, düşlerini, sevgilerini alıp giderler. Bir tek anıları
    bırakırlar geride, bir de hatırladıkça gözyaşlarına boğulasın diye
    Unutulmayan nağmeler.


    Arkalarına bakmadan çekip giderler eğer yalnız kalmışsan, çünkü
    insafsızlıklarını görmek istemezler. Herşey o saniye orada bitsin, kapansın
    bu sayfa isterler. "Bitti" diyemedikleri için, "kendine iyi bak" derler.
    "Kırıldım ve affedemiyorum" diyemedikleri için "kendine iyi bak" derler.
    "Seni istemiyorum artık, hayatımdan çıkaracağım AMA bil ki hiç
    unutmayacağım" diyemedikleri için kendine iyi bak derler. "Biliyorum çok
    kanayacaksın AMA daha iyisini yapamıyorum" diyemedikleri için "kendine iyi
    bak" derler. Vicdanlarını rahatlatmak için kendine iyi bak derler, çünkü o
    kan uzun süre akacaktır ve o yara asla kapanmayacaktır, bilirler.


    "Kendine iyi bak" bir noktadır çoğu zaman. Kendine iyi bak deme bana, sadece
    kötülükler noktalansın isterim ben. Oysa sen iyisin… Sen gözümdeki ışık,
    dudağımdaki tebessüm, sen içimdeki sevinçssin. Sen hayatıma renk katan, sen
    yüreğimdeki çarpıntı, sen hayatımdaki neşesin. Sen yolumu aydınlatan, sen
    dert ortağım, sen gönül yoldaşım, sen bir tanesin. "Kendine iyi bak" deme
    bana. Nokta koyma.


    Keşke böyle yaşanmasaydı bazı şeyler, keşke affedebilsen beni, keşke ben de
    affedebilsem… Keşke döndürebilsek zamanı geriye. Keşke bugünkü aklımızla
    yaşasak herşeyi baştan. Nafile... Ama yine de, gitmesen olmaz mı? Bitmesek
    olmaz mı? Sen eksikken, ben nasıl tam olurum? Senden kalan boşluğu kimlerle
    doldururum? Savaşsak, aramıza giren şeytanla olmaz mı? Hani büyük aşklar her
    türlü engeli aşardı, hani gerçek dostluklar her sınavı geçerdi, hani sevgi
    eninde sonunda kazanırdı? Hani hayatta hiç kirlenmeyecek değerler vardı?
    Hani en büyük zaferler, en kanlı savaşların ardından kazanılırdı? Bunların
    hepsi yalan mı? Sahiden..., gitmesen olmaz mı? Bitmesek olmaz mı?……….


    Peki o zaman... Senin istediğin gibi olsun... Öyleyse...Sen de "Kendine İyi
    Bak."


    "Kendine Iyi Bak" derler, kurşunu kafana sıkıp giderler...